Archivo | Inicio RSS feed for this section

Mercedes Gallego: “La saga de Candela la ideé para serie de Televisión porque el Grupo Especial de Policía Femenino se trata de una figura histórica que no ha aparecido en ningún sitio”

1 sep

Se considera a Mercedes Gallego como la dama española de la novela policíaca

  • El asesino del ajedrez es una novela policíaca  no negra, en la que la fantasía es el primer ingrediente.
  • La saga de Candela Luque son novelas basadas en un hecho real en cuanto a la existencia del personaje en la época de la Transición Española.
  • Existen críticas demasiado elogiosas entre nosotros, los escritores independientes, pero no falsas, porque hay un acuerdo no tácito de no decir nada cuando una obra no te gusta.
  • Asistirá a la Feria Internacional del Libro de Miami 2014

Sigue a la autora en su WebFacebook

Por: Alberto Berenguer     Twitter: @tukoberenguer

Mercedes Gallego

Mercedes Gallego

La primera pregunta tiene que ver con sus inicios en la literatura. ¿Cómo se introdujo en este mundo?
Siempre he escrito, recuerdo mi infancia rodeada de libros que leía los domingos desde muy pequeña. Mi padre, que era periodista, me inculcó el hábito de la lectura y como a él le gustaba la novela policiaca, de ahí mi afición al Género. Escribir era parte de mi ocio, creaba cuentos para mis hermanos o escribía pensamientos adolescentes, diarios y esas cosas que se hacen en la infancia. Cuando pude dedicarme a escribir lo hice sin pensarlo.

¿Qué puede revelar a nuestros lectores del primer libro de la Serie Ramona Cano, El asesino del ajedrez?
Que es una novela policiaca, no negra, en la que la fantasía es el primer ingrediente, no está basada en ningún hecho, ni pretende denunciar nada. Se me ocurrió jugando en el ordenador una partida de ajedrez. En todo caso, siempre existe la crítica velada en toda obra policiaca y en este caso se vuelca en los llamados “Programas basura” de televisión, en los que el morbo es el protagonista, no la noticia. También en el afán de notoriedad de los mandos policiales, pero eso es sabido por todos. Sigue leyendo

César Landaeta debuta en la autopublicación digital con “¡Soy Homosexual!”

29 ago

Su libro más vendido Cómo mandar a la gente al carajo alcanza la 19ª edición, circulando en México y Colombia con un éxito considerable

César Landaeta

César Landaeta, conversador que habla a través de la escritura

  • Hay una combinación equitativa entre el conocimiento científico y mis experiencias.
  • He tenido que lidiar con críticas, unas veces bien intencionadas y otras, surgidas de mentes rígidas o motivadas por prejuicios irracionales.
  • Nunca escribo pensando primariamente en un interés comercial.
  • Cada vez más me convenzo de la gran necesidad que tiene la gente de aprender a vivir sin gente tóxica a su lado.
Sigue al autor en su WebTwitter y Facebook

Por: Alberto Berenguer     Twitter: @tukoberenguer

Portada del libro sobre homosexualidad

Portada del libro sobre homosexualidad

El contenido primordial de lo que escribe es la toma de consciencia. Así lo refleja nuevamente en su último libro ¡Soy Homosexual!: Cómo decir al mundo tu verdad. ¿Por qué decidió centrarse en la homosexualidad?
Creo que este tema necesita con urgencia de una toma de consciencia más objetiva y racional que la que ha recibido hasta el momento. Estamos llenos de preconceptos que no ayudan en absoluto a una mejor convivencia entre la gente. Me interesó precisamente como eso, un intento por echar una mano en el propósito de llevarnos mejor unos con otros.

¿Se ha basado en historias reales para crear el libro? ¿Es difícil abstraerse de vivencias personales cuando se escribe sobre temas tan intimistas?
Hay una combinación equitativa entre el conocimiento científico y mis experiencias, no solo como psicoterapeuta sino aquellas derivadas del trato directo con toda clase de individuos, incluyendo buenos amigos homosexuales. Creo haber conservado una dosis importante de objetividad, a pesar de las inevitables emociones que siempre despiertan los casos humanos.

“Mis escritos siempre muestran mi cara circulando entre las letras y así recibo información de por dónde anda mi pensamiento”, afirmó en su última entrevista con De lectura Obligada. ¿Qué cree que le aporta la publicación de ¡Soy Homosexual!: Cómo decir al mundo tu verdad?
El tránsito desde su concepción hasta la materialización en una obra de consulta, no ha sido fácil. He tenido que lidiar con críticas, unas veces bien intencionadas y otras, surgidas de mentes rígidas o motivadas por prejuicios irracionales. De ello me ha quedado un útil aprendizaje. Espero todavía –luego de la publicación- aprender mucho más sobre la complejidad de la naturaleza humana y continuar sonriendo compasivamente por lo infantiles que seguimos siendo como sociedad.

El lector encontrará textos sobre la homosexualidad en otras obras como Los amores locos.  ¿Resulta una fuente notable de inspiración?
Como suele suceder con todos aquellos individuos que en alguna medida se sienten relegados o cuestionados por su entorno, los homosexuales sufren mucho internamente.
A pesar de que el calificativo “gay” aluda a la alegría, sin embargo muchos de ellos padecen ansiedades depresivas que interfieren con sus relaciones afectivas. De mi consulta he extraído la mayoría de las historias que contribuyen a ilustrar tanto “Del amor y la locura” (que es el nombre con el cual saldrá pronto la nueva versión de Los amores locos), como la obra que acabo de autopublicar sobre la homosexualidad.

Banner promocional de "Los amores locos"

Banner promocional de “Los amores locos”

¿Va dirigido a todo el público y a todas las edades?
En principio va dirigido a quienes asumen o están por asumir un rol homosexual. No obstante, pienso que a todo el mundo le hace falta una dosis de reflexión sobre el tema. Realmente, el público al cual lo he destinado abarcaría el rango de edad que va desde la adolescencia hasta la ancianidad. Es decir, aquellos que ya son individuos autónomos y tienen la capacidad para formar su propio criterio.

Está promocionando actualmente, ¡Soy Homosexual!: Cómo decir al mundo tu verdad (2014). Conocemos la sinopsis, pero nos gustaría saber cómo describe la trama usted.
Comienzo con el caso de un joven que acude a mi consulta, sufriendo de un cuadro depresivo de moderada intensidad. La causa es su incapacidad para revelarle al mundo su identidad homosexual, la doble vida que lleva como artista travesti y el fingimiento de tener una novia, para desviar posibles sospechas de su entorno tanto laboral como familiar. De allí parte el entramado que atraviesa por los conflictos básicos y las recomendaciones que les doy, tanto al protagonista como al lector.

Hablando de la sinopsis, plasma en su libro la idea de que la homosexualidad no es una enfermedad contagiosa ni implica de por sí, ninguna tendencia malévola. ¿Es una forma directa de dar una bofetada a ciertas instituciones como pueda ser la eclesiástica?
Aun cuando en el texto incluyo la célebre frase del Quijote: “Con la iglesia hemos topado”, no hay ninguna intención de contradecir credos o militancias específicas. El apego a una posición científica, debe caracterizarse por la serenidad y la objetividad. Si ese rigor afecta intereses particulares, es lamentable; pero así es la ciencia.

Desde un punto de vista más comercial, ¿cree que su nuevo libro toca aspectos álgidos de la vida humana que conlleva a un mayor efecto atractivo en los lectores?
Nunca escribo pensando primariamente en un interés comercial. A estas alturas de mi recorrido personal y profesional, otras motivaciones pasan a ser de mayor importancia. Sin caer en la hipocresía de que solo me animan intenciones altruistas, de todos modos te reafirmo que no es mi primera meta. Estoy convencido de que uno debe dejar el mundo mejor que como lo encontró y si la profesión que elegí me lleva a tocar aspectos álgidos, pues de eso hablaré.

Se podría considerar un libro psicológico y un recetario de salud mental. ¿Ha podido conocer la opinión de algún lector?
Antes de publicarlo entregué el borrador a dos amigos muy inteligentes y usualmente acertados en sus apreciaciones. Uno de ellos, un hombre heterosexual en la edad madura (sin llegar a ser viejo) y otra, una querida mujer lesbiana que mantiene una pareja estable desde hace ya varios años. Sus opiniones fueron de la mayor utilidad para elaborar un texto fácil de leer sin incurrir en superficialidades, así como tampoco incluirse en los famosos textos de autoayuda tan parecidos a los recetarios de cocina.

El escritor venezolano ha publicado un número importante de libros

El escritor venezolano ha publicado un número importante de libros

Su editorial principal de anteriores libros tiene gran proyección en su país, pero poca fuera de Venezuela. ¿Se inicia en la autoedición en formato digital para huir de la situación político-económica de los últimos años y abarcar así nuevos mercados?
Si te soy totalmente sincero, de lo único que deseo huir es de la sumisión en todas sus expresiones. La situación política y económica de Venezuela impone una indeseable postración, al igual como ocurre con muchas de las casas editoriales en la actualidad. En mi condición personal y de autor, me cuesta mucho someterme dócilmente. Por eso, escojo caminos de independencia con todos los riesgos que ello implique.

El precio de su nuevo libro puede ser un aspecto reticente para el lector digital que busca buenos libros a bajo coste. ¿Ha tenido en cuenta ese factor?
Freud solía decir que nada costaba más que la salud. El precio fijado es el que estimo adecuado a mi trabajo y al beneficio que espero producir. Otras publicaciones tal vez cuesten menos y no critico a quien se decida por ellas. Como te digo, soy un fiel creyente en la libertad y cada cual debe saber en qué invierte su dinero.

Actualmente reside en la capital de España. ¿Ha realizado presentaciones en Madrid? ¿Es algo que tiene en mente? ¿Cómo ha sido la experiencia?
Llevo poco tiempo residiendo en este amable país y por esa razón no he planificado presentaciones públicas. Tal vez en el futuro se me presente la oportunidad, pero hasta ahora sigo un poco en el anonimato, haciendo mi trabajo a través de redes sociales y todo lo que ofrece la comunicación online.

¿Ha pensado adentrarse en el mercado español presentando nuevos trabajos a editoriales del país? ¿Ha recibido ya el sí o la negativa de algún sello editorial?
He hecho dos intentos de publicación de una novela con editoriales conocidas en España. Hasta el momento no he recibido ni un Sí ni un No. Supongo que estaré al final de una larga cola de aspirantes. Afortunadamente la paciencia es una de mis pocas virtudes.

¿Continúa trabajando en la continuación de Cómo mandar a la gente al carajo, su libro más vendido alcanzando la 18ª edición?
De hecho, la primera versión ya ha alcanzado su decimonovena edición. Una versión complementaria está circulando en México y Colombia con un éxito considerable. Igualmente, se ha montado en la red un curso de Comunicación Asertiva inspirado por los principios expuestos en ambas obras. Cada vez más me convenzo de la gran necesidad que tiene la gente de aprender a vivir sin gente tóxica a su lado.

 

Estamos concluyendo la entrevista y no queremos olvidarnos de su faceta como lector. ¿Cuál ha sido su último libro leído?
Tal vez porque yo mismo me he diagnosticado un trastorno de déficit de atención, suelo leer varios libros a la vez. Actualmente leo: Tranvía a la malvarrosa de Manuel Vicent; La civilización del espectáculo, de Vargas Llosa y El médico, de Noah Gordon. Trato de ser disciplinado y designar un horario para cada uno, pero casi siempre fallo en cumplirlo.

Y para finalizar, ¿ha leído un libro de algún escritor español desde su residencia en España?
Ciertamente. La forma de escribir de los españoles se acomoda perfectamente a mi estilo como lector. Ya te mencioné el de Manuel Vicent y antes leí El tango de la guardia vieja de Pérez-Reverte. Estoy por comprar Las tres bodas de Manolita, de Almudena Grandes.

See Tosaasaanil, See Tosaasaanil. Adivinanzas Nahuas de hoy y de siempre

24 ago

Recoge las once adivinanzas de origen prehispánico más populares dentro de la tradición de algunas  comunidades nahuas

Por: Marisa Avogadro Thomé. Periodista – Escritora

Portada del libro

Portada del libro

El modo de narrar los hechos cotidianos, los cuentos, las poesías, las diferentes manifestaciones artísticas, se ha visto modificado con la implementación de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación.

   Las nuevas narrativas han dejado de lado la linealidad del relato a través del tiempo, la cronología, para abrirse a un universo multidireccional, que se enriquece con ilustraciones, fotos, videos, posibilidades de ser compartido en redes sociales, de leerlos en cualquier punto del planeta, por citar algunas características.

   Y es a través de esta posibilidad, que llegó a la pantalla de mi computadora personal el sitio electrónico:  Acervo Digital de Lenguas Indígenas Víctor Franco Pellotier de México (http://lenguasindigenas.mx) y el libro:  las Adivinanzas Nahuas de hoy y de siempre, versión de José Antonio Flores Farfán e ilustraciones de  Cleofás Ramírez Celestino, desde el sitio electrónico: http://lenguasindigenas.mx/adivinanzas-nahuas.html. El mismo editado por Editorial Corunda y el Centro de Investigaciones en Estudios Superiores de Antropología Social (CIESAS) de México.

   Par aquellos que nos interesan los temas de las raíces, la identidad cultural, el bagaje de conocimiento que viaja  de generación en generación; el ciberespacio da la oportunidad para llegar a ellos.

   Escritas en lengua náhualt, la lengua náhuatl se habla en México y es el idioma con mayor número de hablantes, quiere decir ‘sonido claro o agradable’. En la actualidad hay muchas denominaciones para cada variante pero en general los hablantes llaman a este idioma “mexicano (http://lenguasindigenas.mx/nahuatl-historia.html)

   Son once las adivinanzas que escritas en versión bilingüe: nahua y español, juegan con niños y adultos, quienes pueden encontrar la respuesta no sólo en el final del libro; sino en los dibujos complementarios en un costado de la imagen central y el texto.

   De una riqueza plena de colores, formas, de la mano de un conocedor de estos habitantes de tierras mexicanas; las ilustraciones nos muestran a la comunidad con  su vestimenta característica, el paisaje, el colorido inconfundible de la América Central, enraizado en su gente. Telares, cerámicas, montañas, agua azul-celeste.

   El cerro, tu ombligo, el chile, tu lengua, el camino, el petate,  el caracol, el puerco, la tortilla, el cohete y el viento; las once adivinanzas que allí encontramos; nos llevan de la mano de letras y dibujos para conocer su gente y su modo de vida.

   Esta modalidad literaria es muy empleada por pueblos indígenas de América del Sur y Central para hacer conocer su cultura.

    Acompañan esta propuesta al final del texto las Reglas ortográficas y de pronunciación de Náhuatl Moderno.

    Como refieren en la contratapa del libro: “Adivinanzas Nahuas de hoy y de siempre” en versión bilingüe, recoge las once adivinanzas de origen prehispánico más populares dentro de la tradición de algunas  comunidades nahuas…es un juego que despierta la imaginación mientras niños y adultos pasan un rato agradable y conocen parte de la herencia cultural de los antiguos mexicanos.

     Retomando la idea de las posibilidades que nos brinda Internet en materia literaria y también la importancia de la información como valor agregado e intangible de la economía del conocimiento; proyectos como el aquí mencionado permiten la difusión y el hacer constante en favor de las lenguas nativas de nuestros pueblos, de la multiculturalidad, el respeto por las diferencias y la integración cultural.

Marisa Avogadro Thomé. Periodista – Escritora  argentina

Reseña: “Philippe Derblay o Amor y orgullo” de Georges Ohnet

23 ago

Gran acierto de la Editorial dÉpoca al rescatar esta gran obra

Por: Mariló del Valle (Facebook)

PHILIPPE DERBLAY1Datos del libro

Sinopsis

Claire de Beaulieu es una aristócrata joven y hermosa prometida a un primo suyo arruinado, el duque de Bligny, un hombre superficial y libertino del que está profundamente enamorada. Mientras Claire espera una petición formal de matrimonio, el duque se distancia y finalmente se compromete con Athénaïs, la más firme enemiga de Claire, una joven sin títulos dotada de una inmensa fortuna que permitiría al duque redimir todas sus deudas de juego. La orgullosa Claire, por despecho, decide prometerse a Philippe Derblay, ingeniero y propietario de una siderurgia en Pont-Avesnes.

Philippe Derblay o Amor y orgullo (1882) relata las vicisitudes y el drama amoroso entre Claire y Philippe, una compleja trama pasional caracterizada por un complicado juego de intereses y sentimientos, celos y venganzas, duelos e intrigas de salón, con el marco de la sociedad francesa de finales del siglo XIX y el eterno debate entre amor, orgullo y dinero, que emerge con insospechadas consecuencias…

Reseña

La historia de la que vamos ocuparnos en esta reseña, nos enseña exactamente el estilo de vida durante el siglo XIX en que los acontecimientos se desarrollaban con delicadeza y cuyos personajes están tratados con sutileza y mucho mimo, ni más ni menos a lo que nos ha acostumbrado esta editorial.

La trama se desarrolla en Francia a través de miembros de la aristocracia que se enfrentarán a diversos intereses:

Por un lado Claire, una joven que fue educada para ser servida y que por diversos juegos de la vida y las circunstancias de la misma, se ve enfrentada por una parte a la pérdida de su padre y por otra, a perder un compromiso formal con el duque de Bligny.

Dotada de un gran carácter, sabrá salir adelante y enfrentarse junto a Philippe Derblay que, desprovisto de título nobiliario pero dueño de una gran y creciente fortuna, deberá luchar contra sus propios principios pero, sobre todo, con los caprichos de su acongojado corazón, ¿Lo logrará?

Por otro lado, Philippe, en un despliegue de absoluta caballerosidad, hará prevalecer un acuerdo pactado con Claire y al mismo tiempo, respetando sus deseos, ¿podrá salir bien parado de esta situación?

Y por último, el duque de Bligny, un hombre muy guapo cuyos principios se verán en peligro al emprender un camino equivocado, sembrado de pérdidas de dinero y mucho juego, el cual también y quizá por estas circunstancias, deberá dar un giro radical en su vida, contrayendo matrimonio con la antagonista por antonomasia de Claire, Athénaïs, ¿qué sucederá entre los tres?

La pugna entre el carácter e intransigencia de Claire, le harán darse con la puerta en la nariz varias veces, lo cual te hará pensar que estos personajes cobran vida y lo mucho que te gustaría intervenir, si por un momento, pudieras estar allí, lo que te hará confirmar el gran acierto que ha tenido esta editorial al rescatar esta gran obra.

‘Un millón de gotas’ sigue los pasos de las obras del autor, un largo recorrido internacional

21 ago

Víctor del Árbol supo que quería ser escritor cuando deseó cambiar el destino de Héctor en la Ilíada

victor del árbolArranquemos con una pregunta sencilla, ¿qué nos puede contar de su método de trabajo a la hora de escribir? ¿Se aísla? ¿Tiene alguna manía o costumbre?
En mayor o menor medida nuestros actos cotidianos están repletos de manías. Ocurre que no somos conscientes hasta que se hacen costumbre. Me gustan ciertos lugares, la terraza de mi casa, algunas plazas. Siempre espacios abiertos, un bolígrafo con punta de gel y una libreta de tapa dura (de la misma marca) con papel cuadriculado. Cortado corto de café, cigarrillos a mano. Los días de sol son los mejores.

¿Cómo suele documentarse?
Depende del tipo de documentación. De contexto, de paisaje, músicas, ciertas habilidades de los personajes…Soy usuario de bibliotecas y de archivos. Y tengo magníficas enciclopedias. Cuando es posible, me gusta viajar a los lugares en los que se desarrolla la acción, tomar fotografías, consultar mapas. También me gusta entrevistarme con personas que dominen el tema sobre el que verse el libro.

En su web encontramos la siguiente cita: “Para publicar hacen falta 2 cosas: escribir y ser perseverante”. ¿Ese sería su consejo a los aspirantes a escritores?
Es una manera de decir que en cualquier cosa que nos empeñemos necesitamos, por un lado, conocer el medio, amarlo, ser capaces de malearlo y, en segundo lugar, no perder el objetivo de vista por largo, arduo y complicado que sea el camino. Aún teniendo ambas cualidades, nadie nos garantiza lograrlo. E incluso cuando logres publicar te queda lo más difícil: que los lectores te reconozcan y lean tus libros. Vivimos tiempos de inmediatez y tenemos poca tolerancia a la frustración. Lo queremos todo, lo queremos ya. Pero para ser escritor no basta con sentarse a escribir.

En pocas palabras, ¿cómo definiría su estilo literario?
Directo, emocional, basado en el engranaje interno de los personajes sin descuidar la trama. Descarnado y sin mistificaciones. Un universo muy definido y propio donde siempre hay una pregunta de fondo: ¿de qué estamos hechos los seres humanos? Sin guiños a la complacencia o a la ingenuidad. Sigue leyendo

حسن الحلبى: ستكون روايتي القادمة (رجل يكره الأحذية) إن شاء الله

20 ago

مستحيلة رواية جميلة وصادمة ومؤثرة ومؤلمة لأقصى حد

مستحيلة رواية

مستحيلة رواية

فيسبوك وتويتر وموقع الجوريدز الروائي والشاعر

من: ألبرتو برينغوير و ياسمين ثابت

حسن الحلبي

حسن الحلبي

ماذا كان يعني لك نشر هذا الكتاب؟

فكرة الرواية برأسي منذ فترة طويلة ، وأخذت أكتبها على فترات ، واستغرقت مني 4 سنوات ، ونشرها في كتاب كان شيئاً لا بد منه ولو بعد حين ..

برأيك ماذا سيجد القراء في روايتك؟

رغم أنني من النوع المتفائل بالحياة لكنني أدبياً أميل إلى الاكتئاب ، روايتي تظهر الحب المستحيل الذي لا سبيل للوصول إليه.. 

هذا الكتاب قد نشر مع دار كيان للنشر…كيف يسير العمل مع دار النشر؟

أعجبني فيهم مرونتهم العجيبة ، وأخلاقهم الرائعة ، وكما تعاملت معهم في مستحيلة سأتعامل معهم بشأن روايتي القادمة (رجل يكره الأحذية) إن شاء الله 

كيف كانت مبيعاتكم في معرض الكتاب الدولي ؟

لا تنس أن المنافسة في المعرض شديدة ، لكن رغم هذا والحمد لله صرت الطبعة الثانية من الرواية بعد انتهاء المعرض بثلاثة أشهر 

هل سيكون لكم حضور في معارض اخرى خارج مصر؟

ربما Sigue leyendo

‘El Papa Ario’ una novela ágil para los amantes del thriller con tintes de conspiración

20 ago

Por: Tania J. Baeza
La novela de Mario  Escobar nos adentra en una Europa donde la crisis económica da sus últimos coletazos. Todo está papa ariopreparado para el resurgir del viejo continente, pero nada será lo mismo. La nueva Europa se levantará sobre principios que la antigua desechaba: la fuerza militar y el egoísmo. Primero Europa y los verdaderos europeos. Se acabó ser la garante de los derechos y libertades de la Humanidad.  

Durante la campaña a las primeras elecciones del presidente de los Estados Unidos de Europa, en las que todo indica ganará el candidato de extrema derecha, desaparece un sacerdote con influencias en el Vaticano. Un sacerdote que había recibido un paquete de un hombre alemán recientemente fallecido. Todo hace indicar que oculta un gran secreto de los nazis. 

El experto en religiones Allan Haddon, con la ayuda de la nieta del difunto alemán y un sobreviviente de los campos de concentración de Hitler, debe resolver el misterio. Parece sencillo hasta que se descubre que hay varios asesinos a sueldos siguiendo los pasos del grupo de investigadores.

El escritor, que también es historiador, crea una historia ágil, de fácil lectura porque rehuye de  asfixiar al lector con multitud de datos propias de las clases magistrales de historia. La estructura elegida, de capítulos breves separados en bloque más o menos cronológicos, da ritmo a la historia. Sigue leyendo

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 245 seguidores