Yasmine Thabet (ياسمين ثابت), autora de ‘آشيا’, firmará en la Feria del Libro de El Cairo 2014

“Estoy esperando las opiniones y críticas de los lectores de آشيا, a fin de no repetir los mismos errores en mi próxima novela”

Sigue a la escritora en Facebook

Por: Alberto Berenguer    Twitter: @tukoberenguer

Yasmine Thabet (ياسمين ثابت)

Yasmine Thabet (ياسمين ثابت)

¿Qué importancia tiene la Literatura en su vida?
Al principio escribía como una forma de expresarme hasta que se convirtió en mi sello de identidad y en lo que soy. No puedo ser Yasmine sin escribir, porque solo siento mi presencia y esencia sobre mi pluma.

Su novela آشيا  es una historia real de una niña medio siria y medio estadounidense que vivió una infancia desgraciada entre su padre, un feroz corrupto, y su paciente madre. ¿Por qué decidió plasmar esta historia en papel?
Una amiga escribió آشيا  para mí, porque la conocí en las redes sociales en Internet, conversamos y me contó una extraordinaria historia que me impresionó. Como pudo vivir una niña de 21 años tantas circunstancias adversas. La historia de su vida era increíble y era necesario que la gente la conociese. También llegamos al acuerdo de que leyese la novela sobre su historia una vez escrita.

¿Cree, usted, que la prensa internacional no es objetiva a veces sobre el conflicto en Siria?
No se lo suficiente sobre este tema como para emitir una opinión correcta.

Muchos escritores necesitan un largo periodo en el proceso de redacción. ¿Cuánto tiempo necesitó para narrar آشيا?
La conocí en 2010 y viví obsesionada con esta historia guardada hasta que me desperté un día a principios de 2013 y decidí escribirla. Desde que nos embarcamos hasta que terminamos con la redacción transcurrieron 4 meses.

Portada de la novela

Portada de la novela

La elección del título es un factor importante. ¿Tuvo dificultades en su elección?
No se si es un problema que afecta a todos los escritores o no, pero es definitivamente un problema que afronto de manera permanente en mis escritos. La elección de un título es un contenido interesante y al mismo tiempo muy agotador porque puede afectar negativamente al lector con la recepción del contenido. Sin duda me enfrenté ante este problema con mi novela, pero no pude llamar con otro nombre esta historia, no pude encontrar un título que fuese más sugerente y adecuado como  آشيا, sobre todo porque es un nombre común árabe e incluso es el nombre de un comerciante sirio y esto tiene una razón que se menciona en la novela, porque la madre no es árabe, y el nombre de la novela es también el nombre de una reina africana de la mitología antigua.

Asistirá a la Feria Internacional del Libro de El Cairo, el próximo viernes 31 de enero de 2013 a las 16h en la sala 2, para firmar su novela con la Editorial Kayan. ¿Cómo recibió la noticia? Y, ¿cómo afronta su firma? ¿Espera recibir la visita de muchos lectores?
Vivo en Alejandría y las condiciones actuales no son las más propicias para pensar que me desplazaría a El Cairo para establecer una ceremonia de firmas. Por ciertos motivos tuve dificultades para cerrar la fecha del evento, pero mi padre me ayudó a algunos arreglos y finalmente podré asistir a la Feria, un evento que quedará en mi memoria para siempre, ya que es la primera ceremonia de firmas que asisto como escritora por una de mis novelas.  Cualesquiera que sean las circunstancias, no deben perder esta oportunidad. Mucha gente estuvo muy contenta por mí y quieren unirse a este evento. Yo no me preocupo por el número de asistentes, pero si a la importancia de leer y el afán de unirse conmigo a esta especial iniciativa.

La Editorial Kayan promociona el evento

La Editorial Kayan promociona el evento

Además de la Feria Internacional del Libro de El Cairo 2014, ¿dónde podemos encontrar su libro?
Mi novela estará en las bibliotecas más conocidas y grandes en la mayoría de provincias de Egipto, así como en la Feria Internacional del Libro de Emiratos Árabes 2014.

La figura del lector es fundamental para un escritor. ¿Qué opinan sus lectores sobre آشيا? Y, ¿utilizan las redes sociales?
Antes de la idea de publicar la novela y estar impresa, los lectores me halagaron con sus opiniones con respecto a la historia, esto me animó a publicarla con la ayuda de la Editorial Kayan, recibiendo buena crítica también de la editorial. Es cierto que hay muchas formas y medios a través de Internet para que los lectores se comuniquen conmigo, por eso recibo muchas opiniones de mis libros, porque este no es mi primer libro. Publiqué anteriormente cuatro libros electrónicos y continué con el apoyo de los lectores con la nueva publicación. Me beneficio de comentarios frecuentes.

Y como lectora, ¿por qué recomendaría la lectura de آشيا?
Espero que el lector encuentre en mi novela la voz de si misma, y encuentren en ella una forma literaria adecuada para todas las edades y que se ajusta a nuestra naturaleza y cultura del Oriente Islámico, una nueva dimensión en esta vida pintoresca.

Portada y contraportada de la novela

Portada y contraportada de la novela

¿Escribirá una nueva novela el próximo año? ¿Seguirá con romántica?
Me gustaría recalcar que آشيا  no es solamente una novela romántica, sino humanitaria y social. Sé que el lector suele apasionarse por la parte más romántica de un libro, pero esto es también lo que estoy tratando de conseguir a través de mi pluma para designar adecuadamente todos los aspectos de la vida en la misma medida. Ya he comenzado a preparar una nueva novela, pero estoy esperando a las opiniones y críticas de los lectores de آشيا a fin de no repetir los mismos errores y ser incluso mejor que la antecesora.

¿Quiénes son sus escritores egipcios favoritos?
Radwa Ashour (رضوى عاشور), una escritora egipcia muy distinta y deseo que un día narre como ella.

Por último, ¿le gustaría añadir algo a la entrevista?
Quiero compartir lo contenta que estoy con esta entrevista, única y la primera que me han hecho de este tipo, sobre todo porque he leído literatura española pero no sabía que en España se leyese o la gente estuviese interesada en la literatura árabe. Espero un día llegar mis libros a los lectores españoles y de todo el mundo. Os doy las gracias por esta hermosa oportunidad que me habéis brindado.

Anuncios

Publicado el enero 28, 2014 en África, Egipto (مصر ), Entrevistas, Inicio. Añade a favoritos el enlace permanente. 1 comentario.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: