Archivo de la categoría: De África

‘Happiness like water’ by Chinelo Okparant

A moving debut story collection centered on Nigerian women, as they build lives out of longing and hope, faith and doubt, the struggle to stay and the mandate to leave, and the burden and strength of love

Chinelo Okparant, by Carmen María Machado

Chinelo Okparant, by Carmen María Machado


« Astonishing. Okparanta’s narrators render their stories with such strength and intimacy, such lucidity and composure, that in each and every case the truths of their lives detonate deep inside the reader’s heart, with the power and force of revelation. » Paul Harding
« Intricate, graceful prose propels Okparanta’s profoundly moving and illuminating book. I devoured these stories and immediately wanted more. This is an arrival. » NoViolet Bulawayo
« Okparanta’s prose is tender, beautiful and evocative. These powerful stories of contemporary Nigeria are told with compassion and a certain sense of humor. What a remarkable new talent » Chika Unigwe
« A haunting and startlingly original collection of short stories about the lives of Nigerians both at home and in America. Happiness, Like Water is a deeply affecting literary debut, the work of a sure and gifted new writer. » Julie Otsuka

9780544003453Book details

Book description

Here are Nigerian women at home and transplanted to the United States, building lives out of longing and hope, faith and doubt, the struggle to stay and the mandate to leave, the burden and strength of love. Here are characters faced with dangerous decisions, children slick with oil from the river, a woman in love with another despite the penalties. Here is a world marked by electricity outages, lush landscapes, folktales, buses that break down and never start up again. Here is a portrait of Nigerians that is surprising, shocking, heartrending, loving, and across social strata, dealing in every kind of change. Here are stories filled with language to make your eyes pause and your throat catch. Happiness, Like Water introduces a true talent, a young writer with a beautiful heart and a capacious imagination.

Article on The Daily Beast, by Mythili Rao: here
Interview with Chinelo Okparant on Saraba Magazine: here

نبضات امرأة لــ هالة البشبيشى

الجدير بالذكر ان الديوان صدر حديثا عن دار كيان للنشروتغوص بنا هاله البشبيشي في مشاعر المراه لمراحل عمرها المختلفه، من خلال نبضات حيه وهو حاله من الابداع بين الواقع المفروض والخيال الحالم

كتاب جميل, ولما يشدك إنك تقرأه مره تانية ف يوم من الأيام يبقي كتاب جميل جداً, و في إنتظار أعمال إخري إن شاء الله – Hitham Gameel
ههالة البشبيشى، الشاعرة

ههالة البشبيشى، الشاعرة

"نبضات امرأة" الإصدار الأول لكاتبته "هالة البيشبيشى"

“نبضات امرأة” الإصدار الأول لكاتبته “هالة البيشبيشى”

تأليف: هالة البشبيشى

النوع: ورقي غلاف عادي

حجم: 17×24 

 الطبعة: 1  

مجلدات: 1

اللغة: عربي

 9789780000000 : ISBN 

الناشر: كيان للنشر والتوزيع

تاريخ النشر: 2013 

لطالما حلمت منذ الصغر أن يصبح لي جناحين لأطير بهما.. لأعلو فوق آلامي وأحزاني.. وأن أرى كل ما هو جميل وغير مرئي ولا زلت أحلم.. قررت أن أصلح جناحي بنفسي.. وأن أحلق في عالمي الخاص؟؟ فكانت نبضاتي.. سرقة.. أسرق بعض الوقت.. أحتسي فيه خمرك.. مايسكرني.. ويذهب عقلي إلأيك.. بعيداً.. عن ضوضاء الصمت القاتل.

‘Nudos’ de Nuruddin Farah (نور الدين فرح‎)

Nuruddin Farah escritor somalí en lengua inglesa interesado, entre otros temas, en los derechos de la mujer en la Somalia postcolonial. Fue en 1998 ganador del Premio Internacional Neustadt de Literatura, y figuras como Chinua Achebe y Nadine Gordimer lo honran como un maestro

«Nuruddin Farah es uno de los verdaderos intérpretes de la experiencia en nuestro turbulento continente.» Nadine Gordimer, escritora de Sudáfrica. 

CubiertaNudos.inddDatos del libro

  • Nº Páginas: 468
  • Encuadernación: Rústica con solapas
  • Editorial: Ediciones Siruela
  • Colección: Nuevos Tiempos. 244.
  • Género: Novela contemporánea, literatura extranjera
  • Idioma de publicación: Español
  • Idioma de traducción: Inglés
  • Traductor/a: Eugenia Vázquez Nacarino
  • ISBN: 9788498418071
  • Año edición: 1ª edición, 2013

Sinopsis

Cambara, una mujer fuerte y moderna que nació en Somalia pero se crió en Estados Unidos, regresa a la ciudad de Mogadiscio para escapar de un matrimonio fracasado y de una madre dominante. El viaje a su país natal es un intento desesperado por reconciliarse consigo misma según sus propios criterios, aunque, irónicamente, lo haga en un país en el que las mujeres deben ocultar el rostro tras un velo. Y se ha propuesto una misión: arrebatar la casa de su familia al caudillo que se ha apropiado de ella. Sin embargo, debido a la devastación física y psicológica de los años de guerra civil y de anarquía violenta hasta la ascensión del islamismo conservador, Mogadiscio le parece ajena y Cambara se siente una intrusa. Aun así, no está sola y halla refugio emocional y respaldo práctico en un grupo de mujeres somalíes, activistas que trabajan para fomentar la paz en un país ferozmente despedazado por hombres embotados por las drogas y sedientos de poder. Y, a medida que conquista ciertas comodidades e intima con esta urbe sumamente peligrosa, algunas de sus ambiciones más descabelladas le empiezan a parecer factibles.

El escritor somalí en lengua inglesa Nuruddin Farah

El escritor somalí en lengua inglesa Nuruddin Farah

‘The Spider King’s Daughter’ by Chibundu Onuzo

The Nigerian writer, Chibundu Onuzo, comes to Spain with her novel The Spider King’s Daughter. A promising debut.

Chibundu Onuzo, 21-year old, Author of  'The Spider King’s Daughter'

Chibundu Onuzo, 21-year old, Author of ‘The Spider King’s Daughter’

  « This brilliant debut novel brings together issues of class differences with a compelling love story set in the boisterous backdrop of modern day Lagos, Nigeria. » Skb
« Great book for a young author and I look forward to reading more of her work. A lot to learn about Nigerian modern culture! » RubyPearl
«This was a very well written book.For a Nigerian like me, it brought out the true everyday life vividly on paper! Watch out for her books will definitely get better! » Bireayo

The-Spider-Kings-DaughterBook details

  • Edition: Paperback
  • Nº of pages: 304 pages
  • Publisher: Faber and Faber
  • Genres & Themes: Fiction
  • Language: English
  • ISBN: 9780571268894
  • Published: 15/03/2012, London

Book description

Seventeen-year-old Abike Johnson is the favourite child of her wealthy father. She lives in a sprawling mansion in Lagos, protected by armed guards and ferried everywhere in a huge black jeep. A world away from Abike’s mansion, in the city’s slums, lives an eighteen-year-old hawker struggling to make sense of the world. His family lost everything after his father’s death and now he sells ice cream at the side of the road to support his mother and sister. When Abike buys ice cream from the hawker one afternoon, they strike up a tentative and unlikely romance. But as they grow closer, revelations from the past threaten their relationship and both Abike and the hawker must decide where their loyalties lie.

Her debut, 'The Spider King’s Daughter', is currently winning much acclaim

Her debut, ‘The Spider King’s Daughter’, is currently winning much acclaim

‘Mam’enying!’ de Inongo vi Makomè

Una historia reflexiva donde el protagonista comete a diario ciertas injusticias hasta que le toca padecerlas en carne propia tras su residencia en una ciudad europea. Una novela del autor camerunés Inongo vi Makomè 

«En África narrar un cuento es mejor que dar un consejo» Inongo vi Makomè

img658_p2Datos del libro

  • Nº Páginas: 238
  • Editorial: Ediciones Carena
  • Lengua: Español
  • ISBN: 9788492619191
  • Año edición: 2013
  • Plaza de edición: Barcelona

Sinopsis

Mam´enying! (Cosas de la vida) es la exclamación que a veces se suelta cuando uno ya se encuentra solo ante los hechos acaecidos… Es lo que irá exclamando el protagonista de esta historia, hasta el punto de convertirlo en una especie de muro de contención. Abaga Mikwe, el hijo del poderoso y corrupto alcaide de una ciudad del sur de Camerún, acostumbrado a hacer y deshacer a su antojo en los dominios de su progenitor, no cae en la cuenta de ciertas injusticias que cometía, hasta que le toca padecerlas en carne propia, en la ciudad de Europa donde fue a proseguir sus estudios universitarios. Se siente aún confuso, cuando se enamora de una chica brasileña, negra como él, pero el hermano de ella se opone a su unión porque no quiere que su hermana se case con un negro… Al hermano le acompaña el trauma de la infancia: él y su hermana fueron discriminados desde el seno de su propia familia por heredar la piel oscura de sus progenitores…

‘Kanemboa’ de Mahop Ma Mahop

Kanemboa podría entenderse como una tentativa de «historia lírica» de Camerún

kanemboa-ebook-9788492531882Datos del libro

  • Nº Páginas: 92
  • Editorial: Antígona
  • Colección: Poesía
  • Lengua: Español
  • ISBN: 9788492531875
  • ISBN digital: 9788492531882
  • Año edición: 2012

Sinopsis

Kanemboa podría entenderse como una tentativa de «historia lírica» de Camerún, un viaje en el cual el fulgor del verbo poético supedita deliberadamente el conato de objetividad historicista a los imperativos del canto lírico. A lo largo de este recorrido que aúna la evocación del pasado –ya sea real o mítico– y la exaltación de la diversidad humana y natural de esta «tierra de leyendas bajo la tierra», el lector intuye el frenesí de un antaño persistente: la vivacidad de las civilizaciones del barro cocido, el hálito trémulo de las generaciones, «la providencia arácnida de Ngok Lituba», o la loca cabalgata de las «legiones de lanzas anónimas» por esa singular «Tierra del Medio» que constituye Camerún para África. Aparte de su sección inicial epónima –Kanemboa– este segundo volumen poético de Mahop Ma Mahop incluye otras dos secciones. La segunda, titulada «Vocación de sombra», está integrada por composiciones que acusan un tono marcadamente metafísico, en ocasiones sepulcral, lo cual no deja de recordar la estética existencial del primer volumen, Monólogo de Adán (Madrid: Antígona, 2009). El libro se cierra con la sección «Otros poemas» cuya polifonía participa indiscutiblemente del atractivo de Kanemboa.

dscf6714Mahop Ma Mahop nació el 10 de abril de 1978 y es natural de la localidad de Pouma (litoral de Camerún). Estudió filologías francesa e hispánica en diferentes universidades de Camerún. Ha ganado varios premios literarios como la Espiga de Bronce en el primer festival universitario de su país (Unifac 1999), el Primer premio de poesía del certamen organizado anualmente por la Embajada de España en Camerún, en las ediciones sucesivas de 2003 y 2004. Es autor del poemario Monólogo de Adán publicado por esta misma editorial en 2009 y en la actualidad está finalizando su tesis doctoral sobre poesía hispanoamericana en la Universidad Complutense de Madrid.

‘Safari sangriento’ de Deon Meyer

En Safari sangriento encontraréis una lectura apasionante y un retrato revelador de una nación

«La acción es tan emocionante como cualquier lector de novelas de suspense tiene derecho a exigir… Como escribe Meyer, el dinero, la pobreza y la codicia no se encuentran bien juntos. Pero ello hace un thriller de infierno.» Matthew Lewin
«Deon Meyer sigue la pendiente de ‘El Pico del Diablo’ con ‘Safari sangriento’, un thriller de Sudáfrica… pulsando y sujetando.» John Dugdale 
«Deon Meyer cada vez da lo mejor. Se trata de un thriller fantástico e inusual…» Mary Whipple

safari-sangriento_deon-meyer_libro-OAFI715Datos del libro

  • Nº Páginas: 448
  • Editorial: RBA
  • Colección: Serie Negra
  • Lengua: Español
  • ISBN: 9788490063408
  • Año edición: 2012

Sinopsis

Lemmer es un conocido guardaespaldas rudo e infalible que trabaja para Body Armor, una empresa que gracias a sus servicios se ha convertido en Sudáfrica en sinónimo de seguridad, discreción y profesionalidad. Pero todo hombre tiene un punto débil, y Lemmer lo descubre cuando Emma, una belleza sudafricana, le contrata para encontrar a su hermano, dado por muerto veinte años atrás. Si bien Emma sospechaba que alguien había simulado la muerte de su hermano para ocultar un oscuro secreto, se había quedado corta.

573547059Deon Meyer nació en la ciudad sudafricana de Paarl, en 1958. Tras el servicio militar y cursar estudios en la Universidad de Potchefstroom, entró a trabajar en el diario Die Volskblad como reportero. También se ha ganado la vida como redactor publicitario y director creativo. En la actualidad, trabaja como analista de Internet. Escribió su primer libro a los 14 años y chantajeó a sus hermanos para que lo leyeran. No parecieron entusiasmados, lo cual demuestra que cualquiera puede ser un crítico. Siguiendo sus consejos, no volvió a enfrascarse en la ficción hasta que cumplió los treinta, cuando consiguió publicar una serie de relatos en varias revistas sudafricanas. En 1994 escribió su primera novela en afrikáner. Hasta la fecha, no ha sido traducida al inglés, lo que el autor achaca a que “simple y llanamente, no era lo suficientemente buena para el mercado internacional. Sin embargo, desde el punto de vista del aprendizaje fue una experiencia maravillosa”. Sus posteriores trabajos se han traducido al inglés, el holandés, el alemán, el francés, el italiano, el español y el búlgaro. En la actualidad, Deon vive en la ciudad de Melkbosstrand, en la costa oriental de Sudáfrica, en compañía de su mujer, Anita, y de sus cuatro hijos.

‘Lugares sagrados de África’ de Jean Bosco Botsho

Lugares sagrados de África. La cuna de la humanidad es un libro ilustrado que te embarca en un viaje al continente donde la humanidad dio sus primeros pasos

0104028_lugares-sagrados-de-africa-la-cuna-de-la-humanidad_300Datos del libro

  • Nº de páginas: 218 págs.
  • Editorial: Océano Ámbar
  • Género: Ensayo Espiritualidad
  • Lengua: Español
  • Encuadernación: Tapa dura con sobrecubierta
  • ISBN: 9788475568195
  • Año edición: 2012
  • Plaza de edición: Barcelona

Sinopsis

En este libro, hemos querido mostrar una perspectiva del África sagrada, desde las pinturas rupestres de Namibia hasta las mezquitas del Sahel y el Mediterráneo, desde las iglesias excavadas en la roca a los templos construidos en el lago Tana, pasando por los ejemplos más impresionantes del arte sagrado egipcio de la Antigüedad. Lugares sagrados de África está ilustrado con espectaculares fotografías a color, indica al lector cómo acudir a los sitios señalados e intenta convertir el viaje en una experiencia apasionante, en un viaje al continente donde dio sus primeros pasos la humanidad. «África es nuestra Madre, la tierra de la que todo ser humano debería sentirse descendiente… África es el retorno a nosotros mismos, a lo que somos, a lo más profundo y verdadero de nuestro ser. Aquí se encuentran nuestras raíces, la fuente de nuestra existencia. En esta África que desapareció hace miles de años de los ojos, y solo de los ojos, de los primeros trotamundos y que hoy desaparece inexorablemente de los corazones y el imaginario de muchos de sus habitantes, el ser humano se reconcilia con la naturaleza, el silencio, el misterio… África es el eterno inicio, el despertar de la conciencia en medio de la maravilla y la sorpresa que constituye el mundo.» Jean Bosco Botsho.

Si quieres echar un vistazo al interior del libro. Aquí

botshoJean Bosco Botsho nació en el Congo. Desde hace muchos años reside en Barcelona, España. Licenciado en Ciencias Políticas en la Universidad Católica de Lovaina (Bélgica) y Licenciado en Derecho en la Universidad Robert Schuman en Strasbourg (Francia). Miembro del Centro de Estudios Internacionales e Interculturales de la UAB. En el Congo fue profesor de instituto y animador socio-cultural. En Cataluña ha trabajado para el Centro de Diálogo Intercultural de Cataluña, Centro UNESCO  de Cataluña, Centro Interreligioso de Barcelona y en el Centro Internacional Escarré para las Minorías Étnicas y las Naciones (CIEMEN). Es presidente de la Asociación Africana y Catalana de Cooperación. Es autor de cuentos, pero también imparte clases y conferencias sobre las tradiciones africanas, las religiones, las culturas y políticas de África contemporánea. Autor del libro Els bantús de CIEMEN y coeditor del libro The EMLIT Project. European Minority Literatures In Translation financiado por la UE.

“Mi tierra argelina” de Wassyla Tamzali (وسيلة تمزالي)

La escritora argelina es abanderada del feminismo y el laicismo. Nos muestra en su libro la situación actual de Argelia, basada en su experiencia personal, con el cuál ganó el Premio Bel Ami y el Prix Essai de France Télévision

Datos del libro

  • Nº de páginas: 328 págs.
  • Editorial: Saga Editorial SL
  • Lengua: Español
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • ISBN: 9788493875046
  • Año edición: 2012
  • Plaza de edición: Barcelona

Sinopsis

De la descolonización a la reislamización del país, pasando por la esperanza de la revolución. Wassyla Tamzali aporta un testimonio excepcional de la historia reciente de Argelia; una visión muy personal y única basada en la experiencia de una familia acomodada, la suya, que ve transformada su posición privilegiada a raíz del asesinato del padre a manos de un joven activista del FLN y la nacionalización de los bienes familiares. Aun así, la joven Wassyla se contagiará del entusiasmo por la construcción de una nueva Argelia, y sufrirá el mayor desencanto al constatar la imposibilidad de convertir la utopía en realidad.

Wassyla Tamzali nacida en Argelia en 1941. Está asociada a la militancia feminista. Ejerció como abogada en ese país antes de dirigir, durante casi veinte años, el programa de la UNESCO que vela por la igualdad de género, y, a partir de 1996, el programa de cooperación transmediterránea en beneficio de las mujeres de esa organización. Ha publicado varios libros, entre ellos Une éducation algérienne, de la révolution à la décennie noire (2007) y Une femme en colère (2009), El burka como excusa (2010) con Saga Editorial y recientemente Mi tierra argelina galardonada con el Premio Bel Ami, el Prix Essai de France Télévisión y Nominada al premio Médicis de ensayo.

“Ciudad abierta” de Teju Cole

El escritor consigue con su novela el Premio Pen Hemingway 2012. Llega a todas las librerías a través de la editorial El Acantilado. Ya su 2ª edición.

Datos del libro

  • Formato: 13 x 21 cm
  • Nº de páginas: 296 págs.
  • Editorial: El Acantilado
  • Lengua: Español
  • ISBN: 9788415277927
  • Año edición: 2012
  • Plaza de edición: Barcelona
  • Traducción: Marcelo Cohen

Sinopsis

Julius, un joven psiquiatra nigeriano residente en un hospital neoyorquino, deambula por las calles de Manhattan. Caminar sin rumbo se convierte en una necesidad que le brinda la oportunidad de dejar la mente libre en un devaneo entre la literatura, el arte o la música, sus relaciones personales, el pasado y el presente. En sus paseos explora cada rincón de la ciudad. Pero Julius no sólo recorre un espacio físico, sino también aquel en el que se entretejen otras muchas voces que le interpelan. Ciudad abierta, novela bellísima y envolvente, supone el descubrimiento de una voz tan original y sutil como extraordinaria.

Teju Cole (Kalamazoo, Michigan, 1975) creció en Nigeria y en 1992 se estableció en Estados Unidos. Es escritor, fotógrafo e historiador del arte. Debutó en 2007 con la novella Every Day is for the Thief, a la que siguió Ciudad abierta (2011), su primera y aclamada novela, galardonada con el Premio PEN/Hemingway, el New York City Book Award for Fiction y el Premio Rosenthal de la American Academy of Arts and Letters. Vive en Nueva York. Sus novelas traducidas al holandés, alemán, francés, portugués, español, catalán, italiano, chino (Taiwan) y sueco.

Sigue al autor en Twitter. Extracto del libro.