Archivo de la categoría: Del Mundo Árabe

‘Ser musulmán en España. Derechos religiosos y debate identitario’ de Abdennur Prado

Abdennur Prado es uno de los escritores españoles más destacados en el campo del pensamiento islámico contemporáneo

ser-musulman-en-espanaDatos del libro

  • Nº Páginas: 178
  • Editorial: Milenio
  • Temática: Ensayo (Historia, política y sociedad)
  • Lengua: Español
  • ISBN: 9788497435093
  • Año edición: Enero 2013
  • Plaza de edición: Lleida

Sinopsis

El libro analiza la situación de las comunidades musulmanas en España, caracterizada por la precariedad social, el incumplimiento de derechos religiosos y la desigualdad con respecto a la religión mayoritaria, pero también por las rivalidades internas y el avance del fundamentalismo. Se aborda la cuestión identitaria y las razones del rechazo del islam por parte amplios sectores de la sociedad, así como la posibilidad de un islam europeo o “euroislam”. No se trata de un análisis académico, ni sociológico ni jurídico, sino de la obra de un musulmán español dedicado a la tarea de la normalización del islam en el espacio laico y, con ello, al logro de una transición hacia la democracia en materia religiosa.

abdennur_7Abdennur Prado (Barcelona, 1967) poeta y pensador musulmán. Director del Congreso Internacional de Feminismo Islámico y defensor de los derechos civiles de los musulmanes en España, es autor de cinco libros: Los retos del islam en el siglo XXI, El islam como anarquismo místico (2010), El lenguaje político del Corán (2009), El retorn de l’islam a Catalunya (2008) y El islam anterior al Islam (2007). Colaborador del periódico El País y El Periódico de Catalunya.

Para ver todos sus libros. Aquí.

Anuncios

قصة الاقتصاد المصري من جلال أمين

55e9fb2f-8ccd-4e8c-828c-fec985aa9414الكتاب: قصة الاقتصاد المصري.. من عهد محمد علي إلى عهد مبارك
المؤلف: د. جلال أمين
عدد الصفحات: 167
الناشر: دار الشروق, القاهرة
 2012-الطبعة: الأولى

في استطراد تاريخي يتناول الكتاب مرحلة مهمة من تاريخ مصر الاقتصادي، منذ عهد محمد علي بداية القرن التاسع عشر، ومرورًا بأبنائه، ثم ممارسات الاحتلال الإنجليزي، ثم مرحلة الثورة عبر عهد عبد الناصر والسادات، وانتهاء بعهد مبارك.

الكتاب يقع في مائة وسبعة وستين صفحة من القطع المتوسط، عبر ثلاثة عشر فصلًا مقسمة تاريخيًا وفق ولاية الحكام. إلا أن منظور محاولة مصر تحقيق الاستقلال الاقتصادي هي الفكرة الرئيسة في الكتاب، حيث بدأت من عهد محمد علي، ولكن كانت هذه المحاولات تواجه بمشكلات التمويل، ومحاولات السيطرة الخارجية.

غير أن المؤلف يركز على أن الإرادات كانت مختلفة من حاكم إلى آخر في الاستجابة للضغوط الخارجية أو إشكالية التعايش مع هذه السيطرة، سواء عبر قبولها أو السعي إليها، إلا أن من قبلوا هذه السيطرة وحاولوا التخلص منها كانت حياتهم أو سلطتهم هي الثمن المقابل لذلك

Professor of economics, new cairo campus, january 2010, provost lecture speakerجلال أمين كاتب ومفكر مصري تخرج من كلية الحقوق جامعة القاهرة عام 1955 حصل على الماجستير والدكتوراه من جامعة لندن شغل منصب أستاذ الاقتصاد بكلية الحقوق بجامعة عين شمس من 1965 – 1974، عمل مستشارا اقتصاديا للصندوق الكويتي للتنمية من 1974 – 1978،ثم أستاذ زائر للاقتصاد في جامعة كاليفورنيا من 1978- 1979 أستاذ الاقتصاد بالجامعة الأميركية بالقاهرة من 1979 وحتى الآن، فاز المفكر الدكتور جلال أمين بجائزة سلطان العويس في مجال الدراسات الإنسانية والمستقبلية 2009.

‘La mujer que leía demasiado’ de Bahiyyih Nakhjavani

A través del marco de una novela histórica, la autora britanoiraní Bahiyyih Nakhjavani aborda un tema tan universal y de tan máxima actualidad como es el de la libertad de expresión y los derechos de la mujer en contraposición a los poderes políticos y a los dogmas religiosos.

la-mujer-que-leia-demasiado-9788420609805Datos del libro

  • Nº de páginas: 464 págs.
  • Editorial: Alianza Editorial
  • Temática: Novela Histórica
  • Lengua: Español
  • ISBN: 9788420609805
  • Año edición: 2012
  • Plaza de edición: Madrid
  • Traductora: Pepa Linares

Sinopsis

Teherán, mediados del siglo XIX. La corte del sha de Persia atraviesa por momentos convulsos entre conjuras e intrigas de palacio, todo bajo la atenta mirada de la reina madre. En medio de este tenso ambiente sobreviene un hecho que va a alterar aún más los difíciles equilibrios del poder: la súbita e inesperada aparición de una mujer cuyas ideas, consideradas subversivas y heréticas, recorren todo el país como la pólvora. Inspirada en un personaje real, la inteligente, hermosa, erudita y elocuente Tahirih Qurratu’l-Ayn, fue la primera mujer en su época y en su país que proclamó la dignidad femenina, proponiéndose alfabetizar a las mujeres y atreviéndose a quitarse el velo. Puso en riesgo su vida, enfrentándose a los poderes seculares y religiosos a los que acorraló con sus conocimientos de los textos sagrados. Fascinante tanto para sus seguidores como para sus detractores, admirada por diplomáticos y viajeros que escribieron sobre ella, fue condenada por su rebeldía y murió estrangulada en Teherán, en 1852. La mujer que leía demasiado es una novela apasionante que nos da a conocer la valiente y fascinante existencia de una mujer que acabó convirtiéndose en leyenda.

mujer_leia_demasiado4Bahiyyih Nakhjavani es una escritora de origen iraní, criada en Uganda y que estudió en Estados Unidos e Inglaterra. Bahiyyih Nakhjavani es conocida por sus novelas situadas en Oriente Próximo durante los últimos años del siglo XIX. Profesora de literatura en Bélgica, Nakhjavani fue nominada por La mujer que leía demasiado al Premio Latifeh Yashater. Tiene varias publicaciones en el mercado.

‘Baghdad Bound: An Interpreter’s Chronicles of the Iraq War’ by Mohamed Fadel Fahmy

A mosaic of stories from the theatre of the Iraq War. Memoirs of an Arab interpreter caught in a web involving the CIA, LA Times, and the Iraqi people.

baghdad-bound-interpreters-chronicles-iraq-war-mohamed-fadel-fahmy-paperback-cover-artBook details

  • Kindle edition: 216 pages
  • Publisher: Trafford Publishing
  • Language: English
  • ASIN: B000PY4FPW
  • File Size: 2037KB
  • Publication date: 2006

He has recently written Egyptian Freedom Story: 25th of January Revolution beside Samy Al Tobgy. Specification of Egyptian Freedom Story:

  • The 25th of January 2011 is a day of glory in Egyptian history. With no apparent leadership, millions of pro-democracy protesters from Cairo,Alexandria and Suez took to the streets demanding the fall of the Mubarak regime. Echoes of their demands resonated through out Egypt: ” The people want to topple the regime’.   
  • Dignity, freedom and social justice were some of the demands that millions voiced in the early days of the revolution as a result of thirty years ofdictatorship, injustice and prosecution.
  • After 18-days of continuous demonstrations, former president Hosni Mubarak stepped down.
  • Egyptian Freedom Story gives a new meaning to the phrase; A Picture is Worth a Thousand Words. Over 200 photos taken by professional Egyptian photographers during the unrest, uprising and ultimately the revolution that has paved the way toward a ” New Egypt”
  • item_L_279708_416241Revolutions don’t happen overnight summarizes the introduction of each chapter of this photo documentary. The visual flashback; How did the Egyptians break away from Hosni Mubarak’s stronghold on January 25th after Friday prayers in Tahrir Square? How did the nation survive the government’s orchestrated horror on January 28 with no Internet or mobile phone communications, as they faced Mubarak’s Central Security Forces, State Security and the Egyptian Intelligence? How did the revolutionaries sustain 18-days in the open protesting in Tahrir Square until Mubarak stepped down on February 11th? How did the Muslims, Christians, political parties, activists and all the liberated Egyptians make way toward the referendum deciding their future under the rule of the Supreme Council of the Armed Forces?
  • An explosion of brilliant political art emerged during the Egyptian revolution. Egypt’s painters, poets, writer, musicians, and street-artists openly presented the nation’s political issues in one form or another- a sign of the true democratic experience Egyptians are living today.

Mohamed Fahmy was born in Kuwait and holds a dual Egyptian-Canadian citizenship. He graduated with a B.A. in Marketing from City University in Vancouver, Canada. Since then he has worked between Canada and the Gulf and writes poetry and short stories in his free time. After obtaining the TESOL certificate, he sometimes teaches English to beginners. He currently resides in the Gulf and fulfills his passion for travelling and adventure by working on a film about the Iraq War. One Line Describing Book: A mosaic of stories from the theatre of the Iraq War. Memoirs of an Arab interpreter caught in a web involving the CIA, LA Times, and the Iraqi people. This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

‘Honeymoon in Tehran’ by Azadeh Moaveni

Both a love story and a reporter’s first draft of history Honeymoon in Tehran is a stirring, trenchant and deeply personal chronicle of two years in the maelstrom of Iranian life.

«An indelible portrait of the author’s family and a highly personal take on Iran’s social and political evolution. » Michiko Kakutani, The New York Times
«This book is a truly excellent memoir. » Sara M. Miller
«Unfortunately it is all texture and little substance. » James Thomas
«I read Azadeh Moaveni’s second memoir with the same pleasure that I got from Lipstick Jihad. » William O. Beeman

978-0-8129-7790-51Book details

  • Paperback: 368 pages
  • Publisher: Random House
  • Language: English
  • ISBN-10: 0812977904
  • ISBN-13: 9780812977905
  • Product Dimensions: 8.1 x 5.2 x 0.8 inches
  • Publication date: 2012

Book description

In 2005, Azadeh Moaveni, longtime Middle East correspondent for Time magazine, returned to Iran to cover the rise of President Mahmoud Ahmadinejad. As she documents the firebrand leader’s troublesome entry onto the world stage, Moaveni richly portrays a society too often caricatured as the heartland of militant Islam. Mingling with underground musicians, race car drivers, young radicals and scholars, she explores the cultural identity crisis and class frustration that pits Iran’s next generation against the Islamic system. Honeymoon in Tehran is a story about a young woman’s tenuous life in a country she had hoped she could change.

628x471Azadeh Moaveni is the author of Lipstick Jihad and co-author, with Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi, of Iran Awakening. She has lived and reported throughout the Middle East, and speaks both Farsi and Arabic fluently. Azadeh studied politics at the University of California, Santa Cruz, and received a Fulbright Fellowship to Egypt. As one of the few American correspondents allowed to work continuously in Iran since 1999, she has reported widely on youth culture, women’s rights, and Islamic reform for Time, The New York Times Book Review, The Washington Post, and The Los Angeles Times. Currently a Time magazine contributing writer on Iran and the Middle East, she lives with her husband and son in London.

‘Lejos de nuestra tierra’ de Dina Nayeri

A Teaspoon of Earth and Sea traducida al español como Lejos de nuestra Tierra es una novela mágica sobre una mujer joven iraní levanta el duelo por su poderosa imaginación y amor por la cultura occidental.

«Encantador y fascinante, A Teaspoon of Earth and Sea es una historia viva y sugerente acerca de los lugares que amamos, los lugares que anhelamos y los lugares a los que sólo se puede imaginar”». Karen Thompson Walker, The Age of Miracles
«Un retrato apasionante, que afecta a Irán en su momento más turbulento. Nayeri es una gran narradora, y representa el lado más oscuro de los trastornos políticos de su tierra natal: la representación de las familias». Azadeh Moaveni, Lipstick Jihad.

Spanish_cover_smDatos del libro

  • Nº de páginas: 464 págs.
  • Editorial: Alevosía
  • Lengua: Español
  • ISBN: 9788415608189
  • Año edición: 2012
  • Plaza de edición: Madrid

Sinopsis

Creció en un pequeño pueblo agrícola de arroz en 1980 Irán, Hafezi de 11 años de edad, Saba y su hermana gemela Mahtab se sienten atraídas por los Estados Unidos. Conservan listas de palabras en inglés y recogen revistas ilegales de vida, programas de televisión y música rock. Así que cuando su madre y su hermana desaparecen, dejando Saba y su padre solos en Irán, ya que se han mudado a los Estados Unidos sin ella. Pero sus padres le han enseñado que “todo destino está escrito en la sangre”, y que debe vivir la misma vida, aunque separados por tierra y mar. A medida que crece para arriba en el calor y la comunidad de la aldea local, cae dentro y fuera del amor, y lucha con las limitadas posibilidades de post-revolucionarias de Irán, Saba imagina que hay otro camino en su vida. En alguna parte, su hermana estará viviendo la versión occidental de esta vida. Y donde Saba tiene toda la arena y la brutalidad de la vida real bajo el nuevo régimen islámico, la vida de su hermana le da una libertad y el control que Saba sólo pueden soñar. Lleno de un colorido reparto de personajes y presentado en una voz cautivadora que mezcla los ritmos de la narración del Este con la prosa moderna occidental, A Teaspoon of Earth and Sea es una historia sobre la memoria y la importancia de controlar su propio destino.

dinanayeriDina Nayeri nació en medio de una revolución en Irán y se mudó a Oklahoma con diez años de edad. Sus dos primeras novelas, sobre Irán y los inmigrantes iraníes, fueron publicadas en inglés por Riverhead Books (Penguin) y traducidas a 13 idiomas. Su trabajo se publica o ha sido programado para publicarse en más de 20 países, así como en la The Southern Review, Alaska Quarterly Review, Granta New Voices, Glamour, y otros lugares. Tiene un MBA y un Máster en Educación, ambos de la Universidad de Harvard y una licenciatura en Princeton. Ha trabajado en la alta costura, consultoría de gestión, en universidades, banca de inversión, y una vez como salvavidas gruñón. Ahora ella pasa su tiempo en el Taller de Escritores de Iowa, donde es miembro Truman Capote y enseñanza de la escritura.

‘La ecuación de la vida’ de Yasmina Khadra (ياسمينة خضراء)

Un novela deslumbrante que es también un esperanzado acto de fe en la vida. Por el autor de Lo que el día debe a la noche

1Datos del libro

  • Nº de páginas: 352 págs.
  • Editorial: Destino
  • Género: General Narrativa
  • Lengua: Español
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • ISBN: 9788423329489
  • Año edición: 2012
  • Plaza de edición: Barcelona
  • Traductor: Wenceslao-Carlos Lozano

Sinopsis

Una obra deslumbrante que une suspense, novela de aventuras y una historia de amor efervescente. Kurt Krausmann es un médico que lleva una vida tranquila entre su consulta y su casa en Frankfurt. Hasta que un drama familiar le aboca a la desesperación. Para ayudarle a sobrellevar su dolor, Hans, su mejor amigo, le propone acompañarle en un viaje en su velero hacia las islas Comoras, en el este africano. En el transcurso del viaje, cerca de la costa somalí, su barco es asaltado por los piratas. Kurt y Hans son secuestrados y trasladados de un campamento clandestino a otro. La incertidumbre en unas condiciones de subsistencia indecibles, la proximidad peligrosísima con mercenarios sin piedad es el comienzo de un descenso a los infiernos del que es imposible salir indemne. Pero también constituirá para Kurt el comienzo de una hermosa historia de amor. Un viaje rabiosamente actual y desbordante de realismo que nos lleva de Somalia a Sudán a través de un continente lleno de contradicciones, irracional y sabio, feroz y pleno de dignidad, e infinitamente valeroso. Yasmina Khadra confirma una vez más su inmenso talento como narrador construyendo con pulso maestro una novela que se alza como un himno a la grandeza de un continente arrasado por las peores calamidades y que es también un esperanzado acto de fe en la vida.

2Yasmina Khadra (ياسمينة خضراء) (Kenadsa, Wilaya de Béchar, Sahara argelino 10 de enero de 1955) es el seudónimo femenino del escritor argelino en lengua francesa Mohammed Moulessehoul (محمد مولسهول). Inicia su actividad literaria pronto, compaginándola con sus estudios y posteriormente su actividad dentro del ejército. Su primera novela, Houria, la acaba en 1973 pero no será publicada sino once años más tarde, en 1984. En 1989, después de haber publicado seis obras con su nombre real, decide refugiarse bajo un seudónimo para evitar la autocensura que ha marcado sus primeras novelas y poder adentrarse con mayor libertad en la recreación de la Argelia de su tiempo, marcada por el antagonismo entre el gubernamental FLN y el FIS islamista, que pronto dará lugar a una auténtica guerra civil en la que Moulessehoul, como miembro de las fuerzas armadas, combate. El seudónimo lo forman los dos nombres de su esposa. Con él, publica en 1990 El loco del bisturí, una novela policiaca. La obra que le da fama mundial (realmente a su seudónimo, que el público supone que corresponde a una mujer argelina) es Morituri, publicada en París en 1997, a la que siguen otras también publicadas en Francia que se adentran en la crisis argelina: el paro, la corrupción, el islamismo, las diferencias sociales, la ausencia de libertades, la ausencia de perspectivas, el terrorismo, la represión…En el año 2000 el comandante Moulessehoul abandona el ejército para dedicarse por entero a la literatura; es entonces cuando revela su verdadera identidad, lo que causa gran escándalo tanto en Francia como en Argelia. Quienes habían tenido muy en cuenta en sus críticas el hecho de que estas novelas que tanto éxito cosechaban se debieran a la pluma de nada menos que una mujer de la desgarrada Argelia, caen ahora en la decepción y le acusan de impostura. Su pertenencia a un ejército que en los años inmediatamente anteriores ha sido acusado de perpetrar masacres so pretexto de la lucha contra el terrorismo también le acarrea problemas. Yasmina Khadra contará en una novela, El escritor (2001), los detalles de su vida como escritor dentro del ejército, mientras que en La impostura de las palabras (2002), se enfrentará a todas las acusaciones que se le hacen. En 2008 publica Lo que el día debe a la noche.

“Mi tierra argelina” de Wassyla Tamzali (وسيلة تمزالي)

La escritora argelina es abanderada del feminismo y el laicismo. Nos muestra en su libro la situación actual de Argelia, basada en su experiencia personal, con el cuál ganó el Premio Bel Ami y el Prix Essai de France Télévision

Datos del libro

  • Nº de páginas: 328 págs.
  • Editorial: Saga Editorial SL
  • Lengua: Español
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • ISBN: 9788493875046
  • Año edición: 2012
  • Plaza de edición: Barcelona

Sinopsis

De la descolonización a la reislamización del país, pasando por la esperanza de la revolución. Wassyla Tamzali aporta un testimonio excepcional de la historia reciente de Argelia; una visión muy personal y única basada en la experiencia de una familia acomodada, la suya, que ve transformada su posición privilegiada a raíz del asesinato del padre a manos de un joven activista del FLN y la nacionalización de los bienes familiares. Aun así, la joven Wassyla se contagiará del entusiasmo por la construcción de una nueva Argelia, y sufrirá el mayor desencanto al constatar la imposibilidad de convertir la utopía en realidad.

Wassyla Tamzali nacida en Argelia en 1941. Está asociada a la militancia feminista. Ejerció como abogada en ese país antes de dirigir, durante casi veinte años, el programa de la UNESCO que vela por la igualdad de género, y, a partir de 1996, el programa de cooperación transmediterránea en beneficio de las mujeres de esa organización. Ha publicado varios libros, entre ellos Une éducation algérienne, de la révolution à la décennie noire (2007) y Une femme en colère (2009), El burka como excusa (2010) con Saga Editorial y recientemente Mi tierra argelina galardonada con el Premio Bel Ami, el Prix Essai de France Télévisión y Nominada al premio Médicis de ensayo.

“The Druze of Belgrade” (دروز بلغراد) de Rabee Jaber (ربيع جابر)

El escritor libanés es el ganador del Premio Internacional de Ficción Árabe 2012 ‘Arabic Booker’

Datos del libro

  • Nº de páginas: 304 págs.
  • Editorial: BLOOMSBURY
  • Lengua: INGLÉS
  • ISBN: 9781408809631
  • Año edición: 2012
  • Plaza de edición: Londres

Sinopsis

Después de la guerra civil de 1860 en el Monte Líbano, un número de combatientes de la comunidad religiosa rusa están obligados a exiliarse, viajando por mar a la fortaleza de Belgrado en la frontera del Imperio Otomano. A cambio de la libertad de un compañero luchador, se llevan con ellos a un hombre cristiano de Beirut llamado Hanna Yacoub, un vendedor de huevos desafortunado que pasa a estar sentado en el puerto. Los drusos de Belgrado siguen sus aventuras en los Balcanes, en su lucha por mantenerse con vida.

Rabee Jaber (Beirut, Líbano, 1972). Novelista y periodista libanés. Ha sido editor de Afaq, el suplemento cultural semanal del periódico Al-Hayat, desde 2001. Su primera novela, Master of Darkness, ganó el Premio de la Crítica Choice en 1992. Desde entonces ha escrito 16 novelas, entre ellas Black Tea, The Last House, Yousif Al-Inglizi, The Journey of the Granadan (publicado en alemán en 2005), Berytus: A City Beneath the Earth (publicada en francés por Gallimard en 2009) y America, que fue finalista del Premio Internacional de Ficción Árabe en 2010 llamado como “Arabic Booker”.

“Beirut 39” de Samuel Shimon

Nuevos escritores del Mundo Árabe

Datos del libro

  • Nº de páginas: 304 págs.
  • Editorial: BLOOMSBURY
  • Lengua: INGLÉS
  • ISBN: 9781408809631
  • Año edición: 2012
  • Plaza de edición: Londres

Sinopsis

Beirut 39 es un proyecto “Hay Festival” que tiene como objetivo seleccionar y celebrar 39 de los mejores escritores jóvenes árabes como una pieza central de las festividades de capital Beirut Mundial en abril de 2010. Tras el exitoso lanzamiento de Bogotá 39, que identifica muchos de los más interesantes nuevos talentos latinoamericanos, entre ellos Wendy Guerra, Junot Díaz (Premio Pulitzer), Santiago Roncagliolo y Juan Gabriel Vásquez (preseleccionada para el IFFP), Beirut 39 traerá la atención a todo el mundo el mejor trabajo del mundo árabe. El jurado seleccionará entre más de 300 presentaciones y los nombres de los escritores se darán a conocer en septiembre de 2009.

Samuel Shimon (Al-Habbaniyah, Iraq, 1956) autor iraquí y periodista, nació en Habbaniya en 1956. En 1998, colaboró ​​con su esposa, Margaret Obank, para crear “Banipal”, una revista dedicada a la introducción de la literatura árabe contemporánea al público Inglés. Shimon también fundó “Kikah”, un sitio cultural que promueve la cultura libre y la tolerancia. En 2005, publicó su primera novela, Iraqí en París, el libro sigue siendo un gran éxito, con traducciones a varios idiomas. Actualmente vive en Londres, Reino Unido.